2021.06.23
又名《武松殺嫂》、《大鬧獅子樓》,傳統「大排場十八本」之一,小武、花旦的應工戲。「戲叔」的「戲」字,含有挑逗、調戲的意思。武二郎忠直剛強、潘金蓮嫵媚輕狂,不論是小武、還是花旦的演繹,也講究適中得宜。劇中演員演唱「武二歸家腔」,這段「西皮」的唱腔也是本劇的一大特色。
武松在景陽崗打死吊睛白額虎後,遊街三日,其後到兄武大郎家。武大郎剛巧外出,其妻潘金蓮見二叔英俊非凡、身手了得,便百般色誘。武松不為所動,力斥金蓮後,凜然而去。
Traditional Set Pieces and Excerpts from Formulaic Plays in Cantonese Opera
Pan Jinlian Seducing Her Brother-in-law
Presented by: Leisure and Cultural Services Department
Produced by: The Chinese Artists Association of Hong Kong
Platform: YouTube
Link: https://youtu.be/TYwzw4KlivE
Synopsis: Also known as Wu Song Kills His Sister-in-Law and Wreaking Havoc at the Lion Mansion, this is a play taken from the grand formulaic set, Eighteen Dapaichang Plays, of the Qing Dynasty. It is a bravura piece for actors specialising in huadan (female lead) and xiaowu (young military male) roles. As the title suggests, Pan Jinlian is all whims and wiles in her seduction, while Wu Song is all righteousness in his rejection. The actors must be mindful not to overact in their delivery. One of the jewels of this piece is the singing in xipi that distinguishes it from other singing in Cantonese Opera.
Wu Song is honoured with a fanfare parade for three days after he subdued a fierce tiger on Jingyang Ridge. He pays his elder brother, Wu Dalang, a visit. But Dalang is out when he arrives. His wife Pan Jinliang is enamoured of the handsome brother-in-law famous for his fighting prowess, and tries all means to seduce him Wu Song refuses to succumb, gives her a good set down, and leaves in righteous anger.
Series: Traditional Set Pieces and Excerpts from Formulaic Plays in Cantonese Opera
Scheme/ Festival: Click for Arts
Art Form: Xiqu
Artistic Director: Law Ka-ying
Cast: Ng Chin-fung, Wang Kit-ching